vocabulary:s
Словарик: S
| Оригинал | Перевод |
|---|---|
| Scabbers | Короста |
| Scamander | Скамандер |
| Sellotape | скотч, липкая лента |
| sherbet lemon | лимонная шипучка |
| Shooting Star | «Метеор» |
| shooting stars | звездопад |
| Sickle | сикль |
| Sirius | Сириус |
| Slytherin | Слизерин |
| Smeltings | Смелтингс |
| Snowy | Снежок |
| Spore | Спора |
| Standard Book of Spells (Grade 1), The | «Стандартная книга заклинаний первого уровня» |
| Standard Book of Spells (Grade 2), The | «Стандартная книга заклинаний второго уровня» |
| Standard Book of Spells (Grade 3), The | «Стандартная книга заклинаний третьего уровня» |
| Standard Book of Spells (Grade 4), The | «Стандартная книга заклинаний четвёртого уровня» |
| Standard Book of Spells (Grade 5), The | «Стандартная книга заклинаний пятого уровня» |
| Standard Book of Spells (Grade 6), The | «Стандартная книга заклинаний шестого уровня» |
| Standard Book of Spells (Grade 7), The | «Стандартная книга заклинаний седьмого уровня» |
| Stonewall | Стоунволл |
| Stonewall High | Стоунволл Хай |
| Supreme Mugwump | Верховный независимый член |
| Surrey | Суррей |
| Switch | Свитч |
| Sahara Desert | Пустыня Сахара |
| Sally-Anne | Салли-Энн |
| screech owl | совка |
| Seamus | Шеймус |
| Seeker | Ловец |
| Severus | Северус |
| Snape | Снейп |
| Snitch | Снитч |
| Sorting | Распределение |
| Sorting Ceremony | Церемония Распределения |
| Sorting Hat | Распределяющая Шляпа |
| Spinnet | Спиннет |
| Sprout | Спраут |
| Statute of Secrecy | Статут Секретности |
| Susan | Сьюзен |
| Switching Spells | Замещающие Заклинания |
| Study of Recent Developments in Wizardry, A | «Исследование недавних достижений в области чародейства» |
| Salamander | Саламандра |
| Salazar | Салазар |
| Scarhead | Шрамоголовый |
| Scintillation Solution | Мерцающее Зелье |
| Self-Shuffling playing cards | Самотасующиеся Карты |
| Serpensortia | Серпенсортия |
| Serpent-tongue | Змеиный Язык |
| Shrivelfig | Съёжинжир |
| Sinistra | Синистра |
| Sir Properly Decapitated-Podmore | сэра Как Следует Обезглавленный-Подмор |
| Skele-Gro | Скеле-Рост |
| Sleeping Draught | Глоток Сна |
| slow-acting venoms | медленно действующие яды |
| Smethley | Сметли |
| Sonnets of a Sorcerer | «Колдовские куплеты» |
| Special Award for Services to the School | Награда за Особые Заслуги перед Школой |
| Spellotape | Волшескотч |
| Squib | Сквиб |
| Study of Ancient Runes | изучение Древних Рун |
| sub-committee of Sardinian sorcerers | подкомитет сардинских чародеев |
| Swelling Solution | Раздувающее Зелье |
| sycamore | платан |
| S.P.E.W. | «Р.В.О.Т.Э.» |
| S.P.U.G. | О.З.Б.Г. |
| sage | шалфей |
| Salvio hexia | Сальвио Хексия |
| Sanguini | Сангвини |
| Saucy Tricks for Tricky Sorts | «Ловкие шутки для шутников-ловкачей» |
| Savage | Сэвадж |
| scale rot | чешуйная гниль |
| scarab beetle | жуки-скарабеи |
| Scarpin’s Revelaspell | Разоблачающего Заклинания Скарпина |
| Scops owls | маленькие сплюшки |
| Scourgify | Скурджифай |
| Scouring Charm | Очистительное Заклинание |
| Screaming Yo-yo | Орущие Йо-йо |
| Screechsnap | Воплеростки |
| Scrimgeour | Скримджер |
| Scrivenshaft’s Quill Shop | «Магазин перьев Скривеншафта» |
| Scurvy cur | Подлый пёс |
| scurvy-grass | цинготрав |
| Secrecy Sensor | Сенсор Скрытности |
| Secret Keeper | Хранитель Тайны |
| secretary | секретарь |
| Secrets of the Darkest Art | «Секреты наитемнейшего искусства» |
| Seer | Провидец |
| Self-Correcting Ink | Самоисправляющиеся Чернила |
| Self-Defensive Spellwork | «Волшебство для самообороны» |
| self-fertilising shrubs | самоудобряющиеся кусты |
| Self-Inking | Само-пишущие |
| Senior Undersecretary to the Minister | Старший Заместитель Министра |
| Severing Charm | Режущие Чары |
| Shacklebolt | Шеклболт |
| Shield Charm | Щитовые Чары |
| Shield Cloaks | Щитовые Мантии |
| Shield Gloves | Щитовые Перчатки |
| Shield Hats | Щитовые Шляпы |
| Shock Spells | Шоковые Заклинания |
| Shrieking Shack | Визжащая Хижина |
| Shrinking Potions | Съёживающие Зелья |
| Shrinking Solution | Съёживающее Снадобье |
| Shunpike | Шанпайк |
| Side-Along-Apparition | Параллельное Аппарирование |
| Sight | Око |
| Silencing Charm | Заклинание Молчания |
| Silencio | Силенсио |
| Silver Arrows | «Серебряные Стрелы» |
| single-malt whisky | односолодовый виски |
| Sir Cadogan | сэр Кадоган |
| Sites of Historical Sorcery | «Исторические достопримечательности чародейства» |
| Skeeter | Скитер |
| Skiving Snackboxes | Пайки Прогульщика |
| Skrewts | Крутон |
| Sleekeazy’s Hair Potion | Распрямляющее Зелье для волос |
| Sleeping Potion | Сонное Зелье |
| Slinkhard | Слинкхард |
| Sloper | Слоупер |
| Sloth Grip Roll | «Переворот в хватке ленивца» |
| Slug Club | «Клуб Слизней» |
| Slughorn | Слагхорн |
| Smart-Answer | Умно-отвечающие |
| Smethwyck | Смэтвик |
| Snargaluff | Цапень |
| Sneakoscope | Хитроскоп |
| sneezewort | чихай-трава |
| Snivellus | Нюниус |
| Snivelly | Нюнчик |
| snowy owl | полярная сова |
| Snuffles | Нюхач |
| Society for the Promotion of Elfish Welfare | Развитие Всесторонней Охраны Труда Эльфов |
| Society for the Protection of Ugly Goblins | Общество Защиты Безобразных Гоблинов |
| Somerset | Сомерсет |
| Sonorus | Сонорус |
| Sopophorous Bean | Снотворная Фасоль |
| Southeast | юго-восток |
| spattergroit | брызглянка |
| Special Advisor to the Wizengamot | Особый Советник Визенгамота |
| Special Correspondent | специальный корреспондент |
| Specialis revelio | Специалис Ревелио |
| Spectrespecs | Спектрочков |
| Spell-Checking | Само-проверяющие |
| Spellman’s Syllabary | «Справочник Спеллмана» |
| sphinx | Сфинкс |
| Spinner’s End | Тупик Прядильщика |
| splinch | расщепиться |
| Spotted dick | пудинг с изюмом |
| St Brutus's | Центр Святого Брута |
| St Brutus's Secure Centre for Incurably Criminal Boys | Центр Святого Брута для неисправимых хулиганов |
| St Whatsits | Святой Какеготам |
| staff room | учительская |
| Stan | Стэн |
| Stanley | Стэнли |
| Stealth and Tracking | Незаметность и Слежка |
| Stealth Sensoring Spells | Вороопределяющие Заклинания |
| Stebbins | Стеббинс |
| Stewart | Стюарт |
| Stimpson | Стимпсон |
| Stinging Hex | Жалящая Порча |
| Stink Pellets | Шарики-Вонючки |
| Stinksap | Тухлосок |
| Stoatshead Hill | Стоутсхэдский Холм |
| Stop the Outrageous Abuse of Our Fellow Magical Creatures and Campaign for a Change in Their Legal Status | «Положите Конец Возмутительному Обращению с Нашим Волшебными Собратьями и Выступайте за Перемену их Правового Статуса» |
| Strengthening Solution | Укрепляющий Раствор |
| Stretching Jinx | Вытягивающий Сглаз |
| Strout | Страут |
| Stubbs | Стаббс |
| Stubby | Стабби |
| Stun | Оглушить |
| Stunned | Оглушили |
| Stunners | Оглушающие Заклинания |
| Stunning | Оглушение |
| Stupefy | Ступефай |
| Sturgis | Стёрджис |
| Substantive Charm | Предметные Чары |
| sugar quills | сахарные перья |
| Summerby | Саммерби |
| Summers | Саммерс |
| Summoning Charm | Призывающее Заклинание |
| Support CEDRIC DIGGORY – the REAL Hogwarts Champion! | Болейте за СЕДРИКА ДИГГОРИ – НАСТОЯЩЕГО Чемпиона Хогвартса! |
| Supreme Ruler of the Universe | Верховный Властелин Вселенной |
| Swedish Short-Snout | Шведский Короткорылый |
| Switching | Замещение |
| Sybill | Сибилла |
vocabulary/s.txt · Последнее изменение: 2026/05/06 11:26 — teena
