| Оригинал | Перевод | Росмэн | Махаон |
|---|---|---|---|
| Jigger | Джиггер | ||
| Jim | Джим | ||
| Jim McGuffin | Джим МакГаффин | ||
| Jordan | Джордан | ||
| jinx | сглаз | ||
| Johnson | Джонсон | ||
| Justin | Джастин | ||
| Jack | Джек | ||
| Jane | Джейн | ||
| Janus Thickey Ward | Палата Януса Тики | ||
| Jelly Slugs | Желейные Слизни | ||
| Jelly-Legs Jinx | Сглаз Ватных Ног | ||
| Jenkins | Дженкинс | ||
| Jimmy | Джимми | ||
| Jinxes for the Jinxed | «Сглазы для тех, кого сглазили» | ||
| Joey | Джоуи | ||
| Jones | Джонс | ||
| Jorkins | Джоркинс | ||
| Jugson | Джагсон | ||
| Junior Heavyweight Inter-School Boxing Champion of the Southeast | Межшкольный Чемпионат Юго-Востока по боксу в категории первого тяжёлого веса | ||
| Junior Minister | заместитель Министра |