Инструменты пользователя

Инструменты сайта


vocabulary:s

Различия

Показаны различия между двумя версиями страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
vocabulary:s [2025/12/02 20:39] teenavocabulary:s [2026/05/06 11:26] (текущий) teena
Строка 5: Строка 5:
 | Scamander | Скамандер | | Scamander | Скамандер |
 | Sellotape | скотч, липкая лента | | Sellotape | скотч, липкая лента |
-| sherbet lemon | лимонная шипучка |+| [[https://dzen.ru/a/aWitEDwyIiNJzaH0|sherbet lemon]] | лимонная шипучка |
 | Shooting Star | «Метеор» | | Shooting Star | «Метеор» |
 | shooting stars | звездопад | | shooting stars | звездопад |
Строка 14: Строка 14:
 | Snowy | Снежок | | Snowy | Снежок |
 | Spore | Спора | | Spore | Спора |
-| //The Standard Book of Spells (Grade 1)// | //«Стандартная книга заклинаний первого уровня»//+| //Standard Book of Spells (Grade 1), The// | //«Стандартная книга заклинаний первого уровня»//
-| //The Standard Book of Spells (Grade 2)// | //«Стандартная книга заклинаний второго уровня»//+| //Standard Book of Spells (Grade 2), The// | //«Стандартная книга заклинаний второго уровня»//
-| //The Standard Book of Spells (Grade 3)// | //«Стандартная книга заклинаний третьего уровня»//+| //Standard Book of Spells (Grade 3), The// | //«Стандартная книга заклинаний третьего уровня»//
-| //The Standard Book of Spells (Grade 4)// | //«Стандартная книга заклинаний четвёртого уровня»//+| //Standard Book of Spells (Grade 4), The// | //«Стандартная книга заклинаний четвёртого уровня»//
-| //The Standard Book of Spells (Grade 5)// | //«Стандартная книга заклинаний пятого уровня»//+| //Standard Book of Spells (Grade 5), The// | //«Стандартная книга заклинаний пятого уровня»//
-| //The Standard Book of Spells (Grade 6)// | //«Стандартная книга заклинаний шестого уровня»//+| //Standard Book of Spells (Grade 6), The// | //«Стандартная книга заклинаний шестого уровня»//
-| //The Standard Book of Spells (Grade 7)// | //«Стандартная книга заклинаний седьмого уровня»// |+| //Standard Book of Spells (Grade 7), The// | //«Стандартная книга заклинаний седьмого уровня»// |
 | Stonewall | Стоунволл | | Stonewall | Стоунволл |
 | Stonewall High | Стоунволл Хай | | Stonewall High | Стоунволл Хай |
Строка 42: Строка 42:
 | Susan | Сьюзен | | Susan | Сьюзен |
 | Switching Spells | Замещающие Заклинания | | Switching Spells | Замещающие Заклинания |
-Study of Recent Developments in Wizardry | //«Исследование недавних достижений в области чародейства»// |+| Study of Recent Developments in Wizardry, A | //«Исследование недавних достижений в области чародейства»// | 
 +| Salamander | Саламандра | 
 +| Salazar | Салазар | 
 +| Scarhead | Шрамоголовый | 
 +| Scintillation Solution | Мерцающее Зелье | 
 +| Self-Shuffling playing cards | Самотасующиеся Карты | 
 +| Serpensortia | Серпенсортия | 
 +| Serpent-tongue | Змеиный Язык | 
 +| Shrivelfig | Съёжинжир | 
 +| Sinistra | Синистра | 
 +| Sir Properly Decapitated-Podmore | сэра Как Следует Обезглавленный-Подмор | 
 +| Skele-Gro | Скеле-Рост | 
 +| Sleeping Draught | Глоток Сна | 
 +| slow-acting venoms | медленно действующие яды | 
 +| Smethley | Сметли | 
 +| Sonnets of a Sorcerer | //«Колдовские куплеты»//
 +| Special Award for Services to the School | Награда за Особые Заслуги перед Школой | 
 +| Spellotape | Волшескотч | 
 +| Squib | Сквиб | 
 +| Study of Ancient Runes | изучение Древних Рун | 
 +| sub-committee of Sardinian sorcerers | подкомитет сардинских чародеев | 
 +| Swelling Solution | Раздувающее Зелье | 
 +| sycamore | платан | 
 +| S.P.E.W. | «Р.В.О.Т.Э.» | 
 +| S.P.U.G. | О.З.Б.Г. | 
 +| sage | шалфей | 
 +| Salvio hexia | Сальвио Хексия | 
 +| Sanguini | Сангвини | 
 +| Saucy Tricks for Tricky Sorts | //«Ловкие шутки для шутников-ловкачей»//
 +| Savage | Сэвадж | 
 +| scale rot | чешуйная гниль | 
 +| scarab beetle | жуки-скарабеи | 
 +| Scarpin’s Revelaspell | Разоблачающего Заклинания Скарпина | 
 +| Scops owls | маленькие сплюшки | 
 +| Scourgify | Скурджифай | 
 +| Scouring Charm | Очистительное Заклинание | 
 +| Screaming Yo-yo | Орущие Йо-йо | 
 +| Screechsnap | Воплеростки | 
 +| Scrimgeour | Скримджер | 
 +| Scrivenshaft’s Quill Shop | «Магазин перьев Скривеншафта» | 
 +| Scurvy cur | Подлый пёс | 
 +| scurvy-grass | цинготрав | 
 +| Secrecy Sensor | Сенсор Скрытности | 
 +| Secret Keeper | Хранитель Тайны | 
 +| secretary | секретарь | 
 +| Secrets of the Darkest Art | //«Секреты наитемнейшего искусства»//
 +| Seer | Провидец | 
 +| Self-Correcting Ink | Самоисправляющиеся Чернила | 
 +| Self-Defensive Spellwork | //«Волшебство для самообороны»//
 +| self-fertilising shrubs | самоудобряющиеся кусты | 
 +| Self-Inking | Само-пишущие | 
 +| Senior Undersecretary to the Minister | Старший Заместитель Министра | 
 +| Severing Charm | Режущие Чары | 
 +| Shacklebolt | Шеклболт | 
 +| Shield Charm | Щитовые Чары | 
 +| Shield Cloaks | Щитовые Мантии | 
 +| Shield Gloves | Щитовые Перчатки | 
 +| Shield Hats | Щитовые Шляпы | 
 +| Shock Spells | Шоковые Заклинания | 
 +| Shrieking Shack | Визжащая Хижина | 
 +| Shrinking Potions | Съёживающие Зелья | 
 +| Shrinking Solution | Съёживающее Снадобье | 
 +| Shunpike | Шанпайк | 
 +| Side-Along-Apparition | Параллельное Аппарирование | 
 +| Sight | Око | 
 +| Silencing Charm | Заклинание Молчания | 
 +| Silencio | Силенсио | 
 +| Silver Arrows | «Серебряные Стрелы» | 
 +| single-malt whisky | односолодовый виски | 
 +| Sir Cadogan | сэр Кадоган | 
 +| Sites of Historical Sorcery | //«Исторические достопримечательности чародейства»//
 +| Skeeter | Скитер | 
 +| Skiving Snackboxes | Пайки Прогульщика | 
 +| Skrewts | Крутон | 
 +| Sleekeazy’s Hair Potion | Распрямляющее Зелье для волос | 
 +| Sleeping Potion | Сонное Зелье | 
 +| Slinkhard | Слинкхард | 
 +| Sloper | Слоупер | 
 +| Sloth Grip Roll | «Переворот в хватке ленивца» | 
 +| Slug Club | «Клуб Слизней» | 
 +| Slughorn | Слагхорн | 
 +| Smart-Answer | Умно-отвечающие | 
 +| Smethwyck | Смэтвик | 
 +| Snargaluff | Цапень | 
 +| Sneakoscope | Хитроскоп | 
 +| sneezewort | чихай-трава | 
 +| Snivellus | Нюниус | 
 +| Snivelly | Нюнчик | 
 +| snowy owl | полярная сова | 
 +| Snuffles | Нюхач | 
 +| Society for the Promotion of Elfish Welfare | Развитие Всесторонней Охраны Труда Эльфов | 
 +| Society for the Protection of Ugly Goblins | Общество Защиты Безобразных Гоблинов | 
 +| Somerset | Сомерсет | 
 +| Sonorus | Сонорус | 
 +| Sopophorous Bean | Снотворная Фасоль | 
 +| Southeast | юго-восток | 
 +| spattergroit | брызглянка | 
 +| Special Advisor to the Wizengamot | Особый Советник Визенгамота | 
 +| Special Correspondent | специальный корреспондент | 
 +| Specialis revelio | Специалис Ревелио | 
 +| Spectrespecs | Спектрочков | 
 +| Spell-Checking | Само-проверяющие | 
 +| Spellman’s Syllabary | //«Справочник Спеллмана»//
 +| sphinx | Сфинкс | 
 +| Spinner’s End | Тупик Прядильщика | 
 +| splinch | расщепиться | 
 +| Spotted dick | пудинг с изюмом | 
 +| St Brutus's | Центр Святого Брута | 
 +| St Brutus's Secure Centre for Incurably Criminal Boys | Центр Святого Брута для неисправимых хулиганов | 
 +| St Whatsits | Святой Какеготам | 
 +| staff room | учительская | 
 +| Stan | Стэн | 
 +| Stanley | Стэнли | 
 +| Stealth and Tracking | Незаметность и Слежка | 
 +| Stealth Sensoring Spells | Вороопределяющие Заклинания | 
 +| Stebbins | Стеббинс | 
 +| Stewart | Стюарт | 
 +| Stimpson | Стимпсон | 
 +| Stinging Hex | Жалящая Порча | 
 +| Stink Pellets | Шарики-Вонючки | 
 +| Stinksap | Тухлосок | 
 +| Stoatshead Hill | Стоутсхэдский Холм | 
 +| Stop the Outrageous Abuse of Our Fellow Magical Creatures and Campaign for a Change in Their Legal Status | «Положите Конец Возмутительному Обращению с Нашим Волшебными Собратьями и Выступайте за Перемену их Правового Статуса» | 
 +| Strengthening Solution | Укрепляющий Раствор | 
 +| Stretching Jinx | Вытягивающий Сглаз | 
 +| Strout | Страут | 
 +| Stubbs | Стаббс | 
 +| Stubby | Стабби | 
 +| Stun | Оглушить | 
 +| Stunned | Оглушили | 
 +| Stunners | Оглушающие Заклинания | 
 +| Stunning | Оглушение | 
 +| Stupefy | Ступефай | 
 +| Sturgis | Стёрджис | 
 +| Substantive Charm | Предметные Чары | 
 +| sugar quills | сахарные перья | 
 +| Summerby | Саммерби | 
 +| Summers | Саммерс | 
 +| Summoning Charm | Призывающее Заклинание | 
 +| Support CEDRIC DIGGORY – the REAL Hogwarts Champion! | Болейте за СЕДРИКА ДИГГОРИ – НАСТОЯЩЕГО Чемпиона Хогвартса! | 
 +| Supreme Ruler of the Universe | Верховный Властелин Вселенной | 
 +| Swedish Short-Snout | Шведский Короткорылый | 
 +| Switching | Замещение | 
 +| Sybill | Сибилла | 
 \\ \\
  
 ^ Словарик ^ ^ Словарик ^
 | [[vocabulary:a|A]] [[vocabulary:b|B]] [[vocabulary:c|C]] [[vocabulary:d|D]] [[vocabulary:e|E]] [[vocabulary:f|F]] [[vocabulary:g|G]] [[vocabulary:h|H]] [[vocabulary:i|I]] [[vocabulary:j|J]] [[vocabulary:k|K]] [[vocabulary:l|L]] [[vocabulary:m|M]] [[vocabulary:n|N]] [[vocabulary:o|O]] [[vocabulary:p|P]] [[vocabulary:q|Q]] [[vocabulary:r|R]] [[vocabulary:s|S]] [[vocabulary:t|T]] [[vocabulary:u|U]] [[vocabulary:v|V]] [[vocabulary:w|W]] [[vocabulary:x|X]] [[vocabulary:y|Y]] [[vocabulary:z|Z]] | | [[vocabulary:a|A]] [[vocabulary:b|B]] [[vocabulary:c|C]] [[vocabulary:d|D]] [[vocabulary:e|E]] [[vocabulary:f|F]] [[vocabulary:g|G]] [[vocabulary:h|H]] [[vocabulary:i|I]] [[vocabulary:j|J]] [[vocabulary:k|K]] [[vocabulary:l|L]] [[vocabulary:m|M]] [[vocabulary:n|N]] [[vocabulary:o|O]] [[vocabulary:p|P]] [[vocabulary:q|Q]] [[vocabulary:r|R]] [[vocabulary:s|S]] [[vocabulary:t|T]] [[vocabulary:u|U]] [[vocabulary:v|V]] [[vocabulary:w|W]] [[vocabulary:x|X]] [[vocabulary:y|Y]] [[vocabulary:z|Z]] |
vocabulary/s.1764707972.txt.gz · Последнее изменение: 2025/12/02 20:39 — teena