Инструменты пользователя

Инструменты сайта


vocabulary:d

Различия

Показаны различия между двумя версиями страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
vocabulary:d [2025/08/03 01:58] teenavocabulary:d [2025/12/04 16:55] (текущий) teena
Строка 2: Строка 2:
  
 ^ Оригинал ^ Перевод ^ ^ Оригинал ^ Перевод ^
-| Dedalus Diggle | Дедалус Диггл +| //Daily Prophet// | //«Ежедневный Пророк»//
-demand настойчиво спрашивать |+| //Dark Forces: A Guide to Self-Protection, The// | //«Тёмные силы: руководство по самообороне»//
 +| Dedalus | Дедалус 
 +| Defence Against the Dark Arts | Защита от Тёмных Искусств | 
 +| Dennis | Деннис | 
 +| Department of Magical Law Enforcement | Отдел Обеспечения Магического Правопорядка 
 +Deputy Headmistress Заместитель директора | 
 +| Diagon Alley | Диагон Аллея | 
 +| Diggle | Диггл | 
 +| Doris | Дорис 
 +| Draco | Драко | 
 +| dragon | дракон | 
 +| Drooble’s Best Blowing Gum | Лучшая жвачка от Друбл | 
 +| Duddy | Дадличка |
 | Dudley | Дадли | | Dudley | Дадли |
-| Dudley Dursley | Дадли Дёрсли | 
 | Dumbledore | Дамблдор | | Dumbledore | Дамблдор |
 | [[places:Dundee|Dundee]] | Данди | | [[places:Dundee|Dundee]] | Данди |
 | Dursley | Дёрсли | | Dursley | Дёрсли |
-Dursleys | Дёрсли |+Dark Arts | Тёмные Искусства | 
 +| Dark Lord | Тёмный Лорд | 
 +| de Mimsy-Porpington | де Мимзи-Порпингтон | 
 +| Dean | Дин | 
 +| Decree for the Reasonable Restriction of Underage sorcery | Декрет о Разумном Ограничении Колдовства Несовершеннолетних | 
 +| Decree for the Reasonable Restriction of Underage sorcery, 1875, Paragraph C | Декрет о Разумном Ограничении Колдовства Несовершеннолетних от 1875 года, параграф «Цэ» | 
 +| Devil’s Snare | Дьявольские Силки | 
 +| Dittany | ясенец | 
 +| Dobby | Добби | 
 +| dormitory | спальня | 
 +| Dragon Species of Great Britain and Ireland | //«Виды драконов Великобритании и Ирландии»//
 +| Dragon-Breeding for Pleasure and Profit | //«Разведение драконов для удовольствия и прибыли»//
 +| Draught of Living Death | Глоток Живой Смерти | 
 +| D. J. Prod | Д. Дж. Прод | 
 +| Dark Force Defence League | Лига Защиты от Тëмных Сил | 
 +| Dark Forces | Тëмные Силы | 
 +| Dark Magic | Тёмная Магия | 
 +| de-gnome | дегномизация | 
 +| Deathday Party | вечеринка по случаю дня смерти | 
 +| Decree for the Restriction of Underage Wizardry | Декрет об Ограничении Колдовства Несовершеннолетних | 
 +| Deflating Draught | Сдувающий Глоток | 
 +| Delaney-Podmore | Делэйни-Подмор | 
 +| Didsbury | Дидсбери | 
 +| Dippet | Диппет | 
 +| Disarming Charm | Разоружающее Заклинание | 
 +| Divination | Прорицание | 
 +| Dr Filibuster’s Fabulous Wet-Start, No-Heat Fireworks | Восхитительные непромокающие холодные фейерверки Доктора Флибустьера | 
 +| Duelling Club | Клуб Дуэлянтов | 
 +| dwarf | карлик |
  
 \\ \\
vocabulary/d.1754186303.txt.gz · Последнее изменение: 2025/08/03 01:58 — teena