Инструменты пользователя

Инструменты сайта


vocabulary:b

Различия

Показаны различия между двумя версиями страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
vocabulary:b [2025/09/25 08:17] teenavocabulary:b [2025/12/26 10:22] (текущий) teena
Строка 2: Строка 2:
  
 ^ Оригинал ^ Перевод ^ ^ Оригинал ^ Перевод ^
 +| //Beginner’s Guide to Transfiguration, A// | //«Руководство по трансфигурации для начинающих»// |
 +| Babbling Curse | Балабольное Проклятие |
 +| Baddock | Бэддок |
 +| Bagman | Бэгмэн |
 +| Bagnold | Бэгнолд |
 +| Bagshot | Бэгшот |
 +| Balderdash | Галиматья |
 +| Ballycastle Bats | «Летучие Мыши Бэлликасла» |
 +| Ban on Experimental Breeding | Запрет на Экспериментальное Выведение Новых Пород |
 +| Banana fritters | Банановые чипсы |
 +| Bandon Banshee | бандонская банши |
 +| Bane | Бэйн |
 +| Bang-Ended Scoot | Взрывоносные Бутоны |
 +| Banish | Отгонять |
 +| Banishing Charm | Отгоняющее Заклинание |
 +| banshee | банши |
 +| barn owl | сипуха |
 +| Barnsley | Барнсли |
 +| Baron | Барон |
 +| Bartemius | Бартемиус |
 +| Barty | Барти |
 +| Baruffio | Баруффио |
 +| Bashir | Башир |
 +| Basic Hexes for the Busy and Vexed | //«Простейшие проклятья, не отвлекающие от занятий»// |
 +| Basil | Бэйзил |
 +| Basilisk | Василиск |
 +| Bat-Bogey Hex | Порча Летучих Козявок |
 +| Bath | Бат |
 +| Bath bun | батская булочка |
 +| Bathilda | Батильда |
 +| Bayliss | Бэйлисс |
 +| Beaky | Клювик |
 +| Beast, Being and Spirit Divisions | Подразделения Тварей, Созданий и Духов |
 +| Beater | Вышибала |
 +| Beauxbatons | Бобатон |
 +| Beauxbatons Academy of Magic | Академия Волшебства Бобатон |
 +| beechwood | бук |
 +| Belch Powder | Рыгательный Порошок |
 +| Bell | Белл |
 +| Bella | Белла |
 +| Benjy | Бенджи |
 +| Bertha | Берта |
 +| Bertie Bott’s Every-Flavour Beans | Драже с любыми вкусами от Берти Ботта |
 +| Bethnal Green | Бетнал Грин |
 +| Betty | Бетти |
 +| bezoar | безоар |
 +| Bicorn | двурог |
 +| Big D | Большой Ди |
 +| Bighead Boy | Срамота |
 +| Bilius | Билиус |
 +| Bill | Билл |
 +| Binky | Бинки |
 +| Binns | Биннс |
 | Black | Блэк | | Black | Блэк |
 +| Black Forest | Чёрный Лес |
 +| black pudding | чёрный пудинг |
 +| Blackpool pier | мол Блэкпул |
 +| Bladvak | бладвак |
 +| Blaise | Блейз |
 +| blancmange | бланманже |
 +| Blast-Ended Skrewt | Взрывохвостый Крутон |
 +| Bletchley | Блетчли |
 +| Blibbering Humdinger | Лопотявый Жужезвяк |
 +| Blinky | Блинки |
 +| Blood- Suckin’ Bugbear | Бука-Кровопийца |
 +| BloodBlisterpod | Кровоточительная Капсула |
 +| Bloody Baron | Кровавый Барон |
 +| Blubber | Ворвань |
 +| Bludger | Бладжер |
 +| Bluebottle | «Василёк» |
 | boa constrictor | боа-констриктор | | boa constrictor | боа-констриктор |
 +| Boardman | Бордмэн |
 +| boarhound | датский дог |
 | boaters | канотье | | boaters | канотье |
 +| Bode | Боуд |
 +| Bodrod the Bearded | Бодрод Бородатый |
 +| Body-Bind curse | Проклятье Оков Тела |
 +| Boggart | Боггарт |
 +| Bole | Боул |
 +| Bonder | Связующий |
 | Bones | Боунс | | Bones | Боунс |
 | Bonfire Night | Ночь Гая Фокса | | Bonfire Night | Ночь Гая Фокса |
 +| Boomslang | бумсланг |
 +| Boot | Бут |
 +| Borgin | Боргин |
 +| Borgin and Burkes | «Боргин и Бёрк» |
 +| Boris the Bewildered | Борис Озадаченный |
 +| Bouillabaisse | Буйабес |
 +| Bouncing Bulb | Ловкая Луковица |
 +| Bowtruckle | Лукотрус |
 +| Boxing Day | Боксинг дэй |
 +| Bozo | Бозо |
 +| Braithwaite | Брэйтвэйт |
 +| Branstone | Брэнстоун |
 | Brazil | Бразилия | | Brazil | Бразилия |
 +| Break with a Banshee | //«Баклуши с банши»// |
 +| Brian | Брайан |
 | Bristol | Бристоль | | Bristol | Бристоль |
 | Britain | Британия, Великобритания | | Britain | Британия, Великобритания |
 +| British and Irish Quidditch League Headquarters | Штаб-квартира Лиги Великобритании и Ирландии по Квиддичу |
 +| Brockdale bridge | Брокдейлский мост |
 +| Brocklehurst | Броклхёрст |
 +| Broken Balls: When Fortunes Turn Foul | //«Разбитые шары: Когда предсказания не сбываются»// |
 +| Broom Regulatory Control | Управление по Контролю за Мётлами |
 +| Broomstick Servicing Kit | «Набор по уходу за метлой» |
 +| Brown | Браун |
 +| Bryce | Брайс |
 +| Bubble-Head Charm | Заклинание Головы-Пузыря |
 +| Bubotuber | Буботубер |
 +| Bubotuber pus | буботуберный гной |
 +| Buckbeak | Клювокрыл |
 +| Budgie | волнистый попугайчик |
 +| Bulbadox powder | порошок из Бульбадокса |
 +| Bulstrode | Булстроуд |
 +| Bungy | Банги |
 +| Burbage | Бёрбидж |
 +| Burning Day | День Горения |
 +| Burrow | Нора |
 +| Butterbeer | Ирисочное Пиво |
 +
  
 \\ \\
  
 ^ Словарик ^ ^ Словарик ^
-| [[vocabulary:a|A]] [[vocabulary:b|B]] [[vocabulary:c|C]] [[vocabulary:d|D]] [[vocabulary:e|E]] [[vocabulary:f|F]] [[vocabulary:g|G]] [[vocabulary:h|H]] [[vocabulary:i|I]] [[vocabulary:j|J]] [[vocabulary:k|K]] [[vocabulary:l|L]] [[vocabulary:m|M]] [[vocabulary:n|N]] [[vocabulary:o|O]] [[vocabulary:p|P]] [[vocabulary:q|Q]] [[vocabulary:r|R]] [[vocabulary:s|S]] [[vocabulary:t|T]] [[vocabulary:u|U]] [[vocabulary:v|V]] [[vocabulary:w|W]] [[vocabulary:x|X]] [[vocabulary:y|Y]] [[vocabulary:z|Z]] |+| [[vocabulary:a|A]] [[vocabulary:b|B]] [[vocabulary:c|C]] [[vocabulary:d|D]] [[vocabulary:e|E]] [[vocabulary:f|F]] [[vocabulary:g|G]] [[vocabulary:h|H]] [[vocabulary:i|I]] [[vocabulary:j|J]] [[vocabulary:k|K]] [[vocabulary:l|L]] [[vocabulary:m|M]] [[vocabulary:n|N]] [[vocabulary:o|O]] [[vocabulary:p|P]] [[vocabulary:q|Q]] [[vocabulary:r|R]] [[vocabulary:s|S]] [[vocabulary:t|T]] [[vocabulary:u|U]] [[vocabulary:v|V]] [[vocabulary:w|W]] [[vocabulary:x|X]] [[vocabulary:y|Y]] [[vocabulary:z|Z]] [[vocabulary:0-9|0-9]] |
vocabulary/b.1758788253.txt.gz · Последнее изменение: 2025/09/25 08:17 — teena