Инструменты пользователя

Инструменты сайта


vocabulary:b

Различия

Показаны различия между двумя версиями страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
vocabulary:b [2025/09/25 05:23] teenavocabulary:b [2026/05/06 11:18] (текущий) teena
Строка 1: Строка 1:
 ====== Словарик: B ====== ====== Словарик: B ======
  
-^ Оригинал ^ Перевод ^+^ Оригинал ^ Перевод ^ Росмэн ^ Махаон ^ 
 +| //Beginner’s Guide to Transfiguration, A// | //«Руководство по трансфигурации для начинающих»//
 +| Babbling Curse | Балабольное Проклятие | 
 +| Baddock | Бэддок | 
 +| Bagman | Бэгмэн | 
 +| Bagnold | Бэгнолд | 
 +| Bagshot | Бэгшот | 
 +| Balderdash | Галиматья | 
 +| Ballycastle Bats | «Летучие Мыши Бэлликасла» | 
 +| Ban on Experimental Breeding | Запрет на Экспериментальное Выведение Новых Пород | 
 +| Banana fritters | Банановые чипсы | 
 +| Bandon Banshee | бандонская банши | 
 +| Bane | Бэйн | 
 +| Bang-Ended Scoot | Взрывоносные Бутоны | 
 +| Banish | Отгонять | 
 +| Banishing Charm | Отгоняющее Заклинание | 
 +| banshee | банши | 
 +| barn owl | сипуха | 
 +| Barnsley | Барнсли | 
 +| Baron | Барон | 
 +| Bartemius | Бартемиус | 
 +| Barty | Барти | 
 +| Baruffio | Баруффио | 
 +| Bashir | Башир | 
 +| Basic Hexes for the Busy and Vexed | //«Простейшие проклятья, не отвлекающие от занятий»//
 +| Basil | Бэйзил | 
 +| Basilisk | Василиск | 
 +| Bat-Bogey Hex | Порча Летучих Козявок | 
 +| Bath | Бат | 
 +| Bath bun | батская булочка | 
 +| Bathilda | Батильда | 
 +| Bayliss | Бэйлисс | 
 +| Beaky | Клювик | 
 +| Beast, Being and Spirit Divisions | Подразделения Тварей, Созданий и Духов | 
 +| Beater | Вышибала | 
 +| Beauxbatons | Бобатон | 
 +| Beauxbatons Academy of Magic | Академия Волшебства Бобатон | 
 +| beechwood | бук | 
 +| Belch Powder | Рыгательный Порошок | 
 +| Bell | Белл | 
 +| Bella | Белла | 
 +| Benjy | Бенджи | 
 +| Bertha | Берта | 
 +| Bertie Bott’s Every-Flavour Beans | Драже с любыми вкусами от Берти Ботта | 
 +| Bethnal Green | Бетнал Грин | 
 +| Betty | Бетти | 
 +| bezoar | безоар | 
 +| Bicorn | двурог | 
 +| Big D | Большой Ди | 
 +| Bighead Boy | Срамота | 
 +| Bilius | Билиус | 
 +| Bill | Билл | 
 +| Binky | Бинки | 
 +| Binns | Биннс | 
 +| Black | Блэк | 
 +| Black Forest | Чёрный Лес | 
 +| black pudding | чёрный пудинг | 
 +| Blackpool pier | мол Блэкпул | 
 +| Bladvak | бладвак | 
 +| Blaise | Блейз | 
 +| blancmange | бланманже | 
 +| Blast-Ended Skrewt | Взрывохвостый Крутон | 
 +| Bletchley | Блетчли | 
 +| Blibbering Humdinger | Лопотявый Жужезвяк | 
 +| Blinky | Блинки | 
 +| Blood- Suckin’ Bugbear | Бука-Кровопийца | 
 +| BloodBlisterpod | Кровоточительная Капсула | 
 +| Bloody Baron | Кровавый Барон | 
 +| Blubber | Ворвань | 
 +| Bludger | Бладжер | 
 +| Bluebottle | «Василёк» |
 | boa constrictor | боа-констриктор | | boa constrictor | боа-констриктор |
 +| Boardman | Бордмэн |
 +| boarhound | датский дог |
 | boaters | канотье | | boaters | канотье |
 +| Bode | Боуд |
 +| Bodrod the Bearded | Бодрод Бородатый |
 +| Body-Bind curse | Проклятье Оков Тела |
 +| Boggart | Боггарт |
 +| Bole | Боул |
 +| Bonder | Связующий |
 +| Bones | Боунс |
 | Bonfire Night | Ночь Гая Фокса | | Bonfire Night | Ночь Гая Фокса |
 +| Boomslang | бумсланг |
 +| Boot | Бут |
 +| Borgin | Боргин |
 +| Borgin and Burkes | «Боргин и Бёрк» |
 +| Boris the Bewildered | Борис Озадаченный |
 +| Bouillabaisse | Буйабес |
 +| Bouncing Bulb | Ловкая Луковица |
 +| Bowtruckle | Лукотрус |
 +| Boxing Day | Боксинг дэй |
 +| Bozo | Бозо |
 +| Braithwaite | Брэйтвэйт |
 +| Branstone | Брэнстоун |
 | Brazil | Бразилия | | Brazil | Бразилия |
 +| Break with a Banshee | //«Баклуши с банши»// |
 +| Brian | Брайан |
 | Bristol | Бристоль | | Bristol | Бристоль |
 | Britain | Британия, Великобритания | | Britain | Британия, Великобритания |
 +| British and Irish Quidditch League Headquarters | Штаб-квартира Лиги Великобритании и Ирландии по Квиддичу |
 +| Brockdale bridge | Брокдейлский мост |
 +| Brocklehurst | Броклхёрст |
 +| Broken Balls: When Fortunes Turn Foul | //«Разбитые шары: Когда предсказания не сбываются»// |
 +| Broom Regulatory Control | Управление по Контролю за Мётлами |
 +| Broomstick Servicing Kit | «Набор по уходу за метлой» |
 +| Brown | Браун |
 +| Bryce | Брайс |
 +| Bubble-Head Charm | Заклинание Головы-Пузыря |
 +| Bubotuber | Буботубер |
 +| Bubotuber pus | буботуберный гной |
 +| Buckbeak | Клювокрыл |
 +| Budgie | волнистый попугайчик |
 +| Bulbadox powder | порошок из Бульбадокса |
 +| Bulstrode | Булстроуд |
 +| Bungy | Банги |
 +| Burbage | Бёрбидж |
 +| Burning Day | День Горения |
 +| Burrow | Нора |
 +| Butterbeer | Ирисочное Пиво |
 +| Babbling Beverage | Настойка Болтовни |
 +| Backfiring Jinx | Сглаз Обратного Действия |
 +| Barnabas | Барнабас |
 +| Barnabas the Barmy | Барнабас Сумасшедший |
 +| Barny | Барни |
 +| Barry | Барри |
 +| Baruffio’s Brain Elixir | Эликсира для Мозгов Баруффио |
 +| Basic Blaze | «Примитивное Пламя» |
 +| Belby | Белби |
 +| Belcher | Белчер |
 +| Bellatrix | Беллатрикс |
 +| Benson | Бенсон |
 +| Bernie | Берни |
 +| Bertie | Берти |
 +| Bertram Aubrey | Бертрам Обри |
 +| Bibble | Биббл |
 +| Billy | Билли |
 +| Bishop | Бишоп |
 +| Blasting Curse | Взрывное Заклятие |
 +| Blood Brothers: My Life Amongst the Vampires | «Братья по-крови: моя жизнь среди вампиров» |
 +| Blood Status | Статус Крови |
 +| Blood-Replenishing Potion | Зелье для Восполнения Крови |
 +| Bob | Боб |
 +| Bobbin | Боббин |
 +| Bonaccord | Бонаккор |
 +| Borage | Борадж |
 +| Bradley | Брэдли |
 +| Broderick | Бродерик |
 +| Budleigh Babberton | Бадли Баббертон |
 +| Buggins | Баггинс |
 +| Burke | Бёрк |
 +
  
 \\ \\
  
 ^ Словарик ^ ^ Словарик ^
-| [[vocabulary:a|A]] [[vocabulary:b|B]] [[vocabulary:c|C]] [[vocabulary:d|D]] [[vocabulary:e|E]] [[vocabulary:f|F]] [[vocabulary:g|G]] [[vocabulary:h|H]] [[vocabulary:i|I]] [[vocabulary:j|J]] [[vocabulary:k|K]] [[vocabulary:l|L]] [[vocabulary:m|M]] [[vocabulary:n|N]] [[vocabulary:o|O]] [[vocabulary:p|P]] [[vocabulary:q|Q]] [[vocabulary:r|R]] [[vocabulary:s|S]] [[vocabulary:t|T]] [[vocabulary:u|U]] [[vocabulary:v|V]] [[vocabulary:w|W]] [[vocabulary:x|X]] [[vocabulary:y|Y]] [[vocabulary:z|Z]] |+| [[vocabulary:a|A]] [[vocabulary:b|B]] [[vocabulary:c|C]] [[vocabulary:d|D]] [[vocabulary:e|E]] [[vocabulary:f|F]] [[vocabulary:g|G]] [[vocabulary:h|H]] [[vocabulary:i|I]] [[vocabulary:j|J]] [[vocabulary:k|K]] [[vocabulary:l|L]] [[vocabulary:m|M]] [[vocabulary:n|N]] [[vocabulary:o|O]] [[vocabulary:p|P]] [[vocabulary:q|Q]] [[vocabulary:r|R]] [[vocabulary:s|S]] [[vocabulary:t|T]] [[vocabulary:u|U]] [[vocabulary:v|V]] [[vocabulary:w|W]] [[vocabulary:x|X]] [[vocabulary:y|Y]] [[vocabulary:z|Z]] [[vocabulary:0-9|0-9]] |
vocabulary/b.1758777794.txt.gz · Последнее изменение: 2025/09/25 05:23 — teena