vocabulary:b
Различия
Показаны различия между двумя версиями страницы.
| Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версияСледующая версия | Предыдущая версия | ||
| vocabulary:b [2025/09/25 05:11] – teena | vocabulary:b [2025/12/26 10:22] (текущий) – teena | ||
|---|---|---|---|
| Строка 2: | Строка 2: | ||
| ^ Оригинал ^ Перевод ^ | ^ Оригинал ^ Перевод ^ | ||
| + | | // | ||
| + | | Babbling Curse | Балабольное Проклятие | | ||
| + | | Baddock | Бэддок | | ||
| + | | Bagman | Бэгмэн | | ||
| + | | Bagnold | Бэгнолд | | ||
| + | | Bagshot | Бэгшот | | ||
| + | | Balderdash | Галиматья | | ||
| + | | Ballycastle Bats | «Летучие Мыши Бэлликасла» | | ||
| + | | Ban on Experimental Breeding | Запрет на Экспериментальное Выведение Новых Пород | | ||
| + | | Banana fritters | Банановые чипсы | | ||
| + | | Bandon Banshee | бандонская банши | | ||
| + | | Bane | Бэйн | | ||
| + | | Bang-Ended Scoot | Взрывоносные Бутоны | | ||
| + | | Banish | Отгонять | | ||
| + | | Banishing Charm | Отгоняющее Заклинание | | ||
| + | | banshee | банши | | ||
| + | | barn owl | сипуха | | ||
| + | | Barnsley | Барнсли | | ||
| + | | Baron | Барон | | ||
| + | | Bartemius | Бартемиус | | ||
| + | | Barty | Барти | | ||
| + | | Baruffio | Баруффио | | ||
| + | | Bashir | Башир | | ||
| + | | Basic Hexes for the Busy and Vexed | // | ||
| + | | Basil | Бэйзил | | ||
| + | | Basilisk | Василиск | | ||
| + | | Bat-Bogey Hex | Порча Летучих Козявок | | ||
| + | | Bath | Бат | | ||
| + | | Bath bun | батская булочка | | ||
| + | | Bathilda | Батильда | | ||
| + | | Bayliss | Бэйлисс | | ||
| + | | Beaky | Клювик | | ||
| + | | Beast, Being and Spirit Divisions | Подразделения Тварей, | ||
| + | | Beater | Вышибала | | ||
| + | | Beauxbatons | Бобатон | | ||
| + | | Beauxbatons Academy of Magic | Академия Волшебства Бобатон | | ||
| + | | beechwood | бук | | ||
| + | | Belch Powder | Рыгательный Порошок | | ||
| + | | Bell | Белл | | ||
| + | | Bella | Белла | | ||
| + | | Benjy | Бенджи | | ||
| + | | Bertha | Берта | | ||
| + | | Bertie Bott’s Every-Flavour Beans | Драже с любыми вкусами от Берти Ботта | | ||
| + | | Bethnal Green | Бетнал Грин | | ||
| + | | Betty | Бетти | | ||
| + | | bezoar | безоар | | ||
| + | | Bicorn | двурог | | ||
| + | | Big D | Большой Ди | | ||
| + | | Bighead Boy | Срамота | | ||
| + | | Bilius | Билиус | | ||
| + | | Bill | Билл | | ||
| + | | Binky | Бинки | | ||
| + | | Binns | Биннс | | ||
| + | | Black | Блэк | | ||
| + | | Black Forest | Чёрный Лес | | ||
| + | | black pudding | чёрный пудинг | | ||
| + | | Blackpool pier | мол Блэкпул | | ||
| + | | Bladvak | бладвак | | ||
| + | | Blaise | Блейз | | ||
| + | | blancmange | бланманже | | ||
| + | | Blast-Ended Skrewt | Взрывохвостый Крутон | | ||
| + | | Bletchley | Блетчли | | ||
| + | | Blibbering Humdinger | Лопотявый Жужезвяк | | ||
| + | | Blinky | Блинки | | ||
| + | | Blood- Suckin’ Bugbear | Бука-Кровопийца | | ||
| + | | BloodBlisterpod | Кровоточительная Капсула | | ||
| + | | Bloody Baron | Кровавый Барон | | ||
| + | | Blubber | Ворвань | | ||
| + | | Bludger | Бладжер | | ||
| + | | Bluebottle | «Василёк» | | ||
| | boa constrictor | боа-констриктор | | | boa constrictor | боа-констриктор | | ||
| + | | Boardman | Бордмэн | | ||
| + | | boarhound | датский дог | | ||
| + | | boaters | канотье | | ||
| + | | Bode | Боуд | | ||
| + | | Bodrod the Bearded | Бодрод Бородатый | | ||
| + | | Body-Bind curse | Проклятье Оков Тела | | ||
| + | | Boggart | Боггарт | | ||
| + | | Bole | Боул | | ||
| + | | Bonder | Связующий | | ||
| + | | Bones | Боунс | | ||
| | Bonfire Night | Ночь Гая Фокса | | | Bonfire Night | Ночь Гая Фокса | | ||
| + | | Boomslang | бумсланг | | ||
| + | | Boot | Бут | | ||
| + | | Borgin | Боргин | | ||
| + | | Borgin and Burkes | «Боргин и Бёрк» | | ||
| + | | Boris the Bewildered | Борис Озадаченный | | ||
| + | | Bouillabaisse | Буйабес | | ||
| + | | Bouncing Bulb | Ловкая Луковица | | ||
| + | | Bowtruckle | Лукотрус | | ||
| + | | Boxing Day | Боксинг дэй | | ||
| + | | Bozo | Бозо | | ||
| + | | Braithwaite | Брэйтвэйт | | ||
| + | | Branstone | Брэнстоун | | ||
| | Brazil | Бразилия | | | Brazil | Бразилия | | ||
| + | | Break with a Banshee | // | ||
| + | | Brian | Брайан | | ||
| | Bristol | Бристоль | | | Bristol | Бристоль | | ||
| | Britain | Британия, | | Britain | Британия, | ||
| + | | British and Irish Quidditch League Headquarters | Штаб-квартира Лиги Великобритании и Ирландии по Квиддичу | | ||
| + | | Brockdale bridge | Брокдейлский мост | | ||
| + | | Brocklehurst | Броклхёрст | | ||
| + | | Broken Balls: When Fortunes Turn Foul | // | ||
| + | | Broom Regulatory Control | Управление по Контролю за Мётлами | | ||
| + | | Broomstick Servicing Kit | «Набор по уходу за метлой» | | ||
| + | | Brown | Браун | | ||
| + | | Bryce | Брайс | | ||
| + | | Bubble-Head Charm | Заклинание Головы-Пузыря | | ||
| + | | Bubotuber | Буботубер | | ||
| + | | Bubotuber pus | буботуберный гной | | ||
| + | | Buckbeak | Клювокрыл | | ||
| + | | Budgie | волнистый попугайчик | | ||
| + | | Bulbadox powder | порошок из Бульбадокса | | ||
| + | | Bulstrode | Булстроуд | | ||
| + | | Bungy | Банги | | ||
| + | | Burbage | Бёрбидж | | ||
| + | | Burning Day | День Горения | | ||
| + | | Burrow | Нора | | ||
| + | | Butterbeer | Ирисочное Пиво | | ||
| + | |||
| \\ | \\ | ||
| ^ Словарик ^ | ^ Словарик ^ | ||
| - | | [[vocabulary: | + | | [[vocabulary: |
vocabulary/b.1758777068.txt.gz · Последнее изменение: 2025/09/25 05:11 — teena
