====== Словарик: D ====== ^ Оригинал ^ Перевод ^ Росмэн ^ Махаон ^ | //Daily Prophet// | //«Ежедневный Пророк»// | | //Dark Forces: A Guide to Self-Protection, The// | //«Тёмные силы: руководство по самообороне»// | | D. J. Prod | Д. Дж. Прод | | Dagworth-Granger | Дагуорт-Грэйнджер | | Dai Llewellyn Ward | Палата Дэя Луэлина | | Daily Mail | //«Дэйли Мэйл»// | | Daily Prophet Draw | Лотерея «Ежедневного Пророка» | | Daily Prophet Grand Prize Galleon Draw | ежегодная Лотерея «Ежедневного Пророка» | | daisy roots | корешки маргариток | | Damocles | Дамокл | | Daphne | Дафна | | Dark Arts | Тёмные Искусства | | Dark Arts Outsmarted, The | //«Перехитрить Тёмные Искусства»// | | Dark detector | Детектор Тьмы | | Dark Force Defence League | Лига Защиты от Тëмных Сил | | Dark Forces | Тëмные Силы | | Dark Lord | Тёмный Лорд | | Dark Magic | Тёмная Магия | | Dark Mark | Тёмная Метка | | Dark-wizard-catcher | охотник на Тёмных волшебников | | Davey | Дэйви | | Davies | Дэйвис | | Dawlish | Долиш | | de Mimsy-Porpington | де Мимзи-Порпингтон | | de-Doxying | дедоксификация | | de-gnome | дегномизация | | Dean | Дин | | Dearborn | Дирборн | | Death Eater | Пожиратель Смерти | | Death Omens: What to Do When You Know the Worst Is Coming | //«Предзнаменования смерти: Что делать, когда знаешь, что худшее неизбежно»// | | Deathday Party | вечеринка по случаю дня смерти | | Decoy Detonators | Манки-Детонаторы | | Decree for Justifiable Confiscation | Декрет об Оправданной Конфискации | | Decree for the Reasonable Restriction of Underage sorcery | Декрет о Разумном Ограничении Колдовства Несовершеннолетних | | Decree for the Reasonable Restriction of Underage sorcery, 1875, Paragraph C | Декрет о Разумном Ограничении Колдовства Несовершеннолетних от 1875 года, параграф «Цэ» | | Decree for the Restriction of Underage Wizardry | Декрет об Ограничении Колдовства Несовершеннолетних | | Dedalus | Дедалус | Дедалус | Дедал | | Defence Against the Dark Arts | Защита от Тёмных Искусств | | Defence Association | Ассоциация Добровольцев | | Defensive Magical Theory | //«Теория защитной магии»// | | Deflagration Deluxe | «Изысканные Искры» | | Deflating Draught | Сдувающий Глоток | | Delacour | Делакур | | Delaney-Podmore | Делэйни-Подмор | | Deletrius | Делетриус | | Deluminator | Делюминатор | | Deluxe Sugar Quills | Сахарные Перья Делюкс | | Demelza | Демельза | | Demember | Демембер | | Demender | Демендер | | Dementoid | Дементоид | | Dementor | Дементор | | Dementors' Kiss | Поцелуй Дементора | | Dementy-whatsit | Дементоштука | | Dennis | Деннис | | Densaugeo | Денсаугео | | Department for the Regulation and Control of Magical Creatures | Отдел по Управлению и Контролю Волшебных Существ | | Department of International Magical Co-operation | Отдел Международного Сотрудничества Волшебников | | Department of Magical Accidents and Catastrophes | Отдел Чрезвычайных Магических Ситуаций и Катастроф | | Department of Magical Catastrophes | Отдел Волшебных Катастроф | | Department of Magical Games and Sports | Отдел Волшебных Игр и Спортивных Состязаний | | Department of Magical Law Enforcement | Отдел Обеспечения Магического Правопорядка | | Department of Magical Transportation | Отдел Магического Транспорта | | Department of Mysteries | Отдел Тайн | | Deputy Headmistress | Заместитель директора | | Derek | Дерек | | Derrick | Деррик | | Dervish and Banges | «Дервиш и Бэнг» | | Derwent | Дервент | | Descendo | Десендо | | Destination, Determination, Deliberation | Расположение, Решительность, Рассудительность | | Detachable Cribbing Cuffs | Отстёгивающиеся Манжеты со Шпаргалками | | Devil’s Snare | Дьявольские Силки | | Diagon Alley | Диагон Аллея | | Didsbury | Дидсбери | | Diffindo | Диффиндо | | Diggle | Диггл | Дингл | Диггл | | Diggory | Диггори | | Dilligrout | Диллиграут | | Dillonsby | Диллонсби | | Dilys | Дилис | | Dimitrov | Димитров | | Dingle | Дингл | | Dippet | Диппет | | Dirk | Дирк | | Disapparate | Дизаппарировать | | Disarming | Разоружение | | Disarming Charm | Разоружающее Заклинание | | Disillusion | Разочаровать | | Disillusioned | Разочарованный | | Disillusionment Charm | Разочарущие Чары | | Disposal | Устранение | | Dissendium | Диссендиум | | Dittany | ясенец | | Divination | Прорицание | | Dobbs | Доббс | | Dobby | Добби | | Doge | Дож | | Dolohov | Долохов | | Dolores | Долорес | | Dorcas | Доркас | | Doreen | Дорин | | Doris | Дорис | | Doris | Дорис | | Dorkins | Доркинс | | dormitory | спальня | | Dot | Дот | | double-ended newt | двухвостый тритон | | doublet | камзол | | doughy biscuits | мягкое печенье | | Downing Street | Даунинг-стрит | | Doxy | Докси | | Doxycide | Доксицид | | Dr Filibuster’s Fabulous Wet-Start, No-Heat Fireworks | Восхитительные непромокающие холодные фейерверки Доктора Флибустьера | | Dr Ubbly’s Oblivious Unction | Мазь Забвения Доктора Аббли | | Draco | Драко | | Dragomir | Драгомир | | dragon | дракон | | dragon hide | драконья кожа | | dragon pox | драконья оспа | | Dragon Species of Great Britain and Ireland | //«Виды драконов Великобритании и Ирландии»// | | Dragon-Breeding for Pleasure and Profit | //«Разведение драконов для удовольствия и прибыли»// | | dragon-killer | истребитель драконов | | Draught of Living Death | Глоток Живой Смерти | | Draught of Peace | Глоток Покоя | | Dreadful Denizens of the Deep | //«Ужасные обитатели глубин»// | | Dream Oracle | //«Оракул снов»// | | dress robes | парадная мантия | | Drooble’s Best Blowing Gum | Лучшая жвачка от Друбл | | Drought Charm | Заклинание Засухи | | Duddy | Дадличка | | Dudley | Дадли | Дадли | Дудли | | Duelling Club | Клуб Дуэлянтов | | Dumberton | Дамбертон | | Dumbledore | Дамблдор | Дамблдор | Думбльдор | | Dumbledore’s Army | Армия Дамблдора | | [[places:Dundee|Dundee]] | Данди | | Dunderbore | Дандербор | | Dungbomb | навозная бомба | | Durmstrang | Дурмштранг | | Durmstrang Institute | Институт Дурмштранг | | [[Dursley]] | Дёрсли | Дурсль | Дурслеи | | dwarf | карлик | \\ ^ Словарик ^ | [[vocabulary:a|A]] [[vocabulary:b|B]] [[vocabulary:c|C]] [[vocabulary:d|D]] [[vocabulary:e|E]] [[vocabulary:f|F]] [[vocabulary:g|G]] [[vocabulary:h|H]] [[vocabulary:i|I]] [[vocabulary:j|J]] [[vocabulary:k|K]] [[vocabulary:l|L]] [[vocabulary:m|M]] [[vocabulary:n|N]] [[vocabulary:o|O]] [[vocabulary:p|P]] [[vocabulary:q|Q]] [[vocabulary:r|R]] [[vocabulary:s|S]] [[vocabulary:t|T]] [[vocabulary:u|U]] [[vocabulary:v|V]] [[vocabulary:w|W]] [[vocabulary:x|X]] [[vocabulary:y|Y]] [[vocabulary:z|Z]] |